Поправка, хотела написать немного, а получилась целая простыня.
В первый раз я "попробовала" каллиграфию на первом году обучения японскому. Сенсей предложила нам провести такое необычное занятие. Конечно это было не обучение в настоящем смысле слова, но бамбуковую кисточку в руках мы подержали.) Помню что было ужасно страшно портить тоненькую рисовую бумагу своими непослушными штрихами. Но один более-менее приличный результат у меня получился, это было 土星 (досэй) - сатурн написанное "под копирку". Сенсей посоветовала взять распечатанные ею образцы иероглифов и положить под бумагу. Бумага для каллиграфии просвечивает, так что было хорошо видно как и куда вести кистью. Но если бы все было так просто! Даже имея такой шаблон, чтобы получить красивый знак нужно суметь правильно нарисовать линии, где-то сделать засечку, где-то подержать подольше, где-то сменить угол движения...
Вот что у меня вышло:
читать дальше
Следующий раз был прошлым летом. В нашем центре японского повесили объявление о мастер-классе от какого-то заслуженного мастера каллиграфии) Интерес был, а так как такой шанс выпадает редко, я решила походить. Это было 4 дня занятий по 2 часа кажется. Два из них в будни, не помню уже как отпрашивалась с работы)
В первый день нам показали как держать кисть, как закреплять бумагу, на какой стороне писать и как промокать написанное газеткой и сразу, без обучения, дали пописать иероглифы.
Кстати, интересный момент, в первый день нам, новичкам, сказали писать на шершавой(дзара-дзара) стороне бумаги, а в последующие на гладкой (цуру-цуру). Правильно писать на гладкой, но считается, что на шершавой проще. Хотя я, честно говоря, особой разницы не заметила. Иероглифы-образцы сенсей (пожилая японка) перед занятием написала и повесила на доске. У нее сильный, энергичный стиль письма, линии получаются довольно "толстые"(но совсем не неуклюжие), туши расходуется много. Мне такой стиль очень нравится, можно поиграть с толщиной.
Пока мы писали, она подходила к каждому поправляла, показывала отдельные линии и даже бралась за руку поверх и писала вместе с тобой.
Образцы которые она мне написала:
И еще говорила придерживать левой рукой бумагу, мы все почему-то об этом забывали. И хвалила-хвалила-хвалила. Она вообще хвалила по любому незначительному поводу, хотя мы этого совсем не заслуживали. Потом мы по-очереди подходили к ней и показывали несколько самых удачных на наш взгляд вариантов. Сенсей вооружившись кистью и баночкой оранжевой гуаши(!) исправляла нам кандзи и рисовала "спиральки" на удачных элементах. В особо удачных случаях спиралька дополнялась лепестками и превращалась в цветочек. У японцев эти цветочки похоже распространены в качестве оценок. Сидзука-сенсей нам на тесте тоже эти спиральки-цветочки рисовала.
У меня поначалу был разрыв шаблона - столько стараешься, а тебе весь лист оранжевым исчеркают.
Первые два удачные, остальные не очень.
Сенсей особенно похвалила мою нами-волну, сказала что есть баланс и прям брызги волн чувствуются)))))
Остальные дни я помню хуже. Во второй мы учились писать хирагану. На специальных листах-прописях.
Сначала отдельные буквы, какой наклон, расположение в клетке.
Потом мы писали простые фразы - много хираганы и пара кандзей. Тоже на расчерченных листочках.
видно не очень, но лучше сфотографировать не получилось.
В последний день снова писали кандзи на рисовой бумаге. И хирагану тоже, но уже не в прописях. Сенсей подготовила на выбор несколько слов состоящих из четырех букв хираганы, и мы писали их квадратиком на рисовой бумаге.
образцы:
дзэнго - это я сенсея попросила написать, красивые кандзи да?
у меня получилось так:
А это доска с плодами наших усилий.Занимались совсем разные люди, в том числе, не изучающие японский и ни разу в жизни ни одного кандзи не написавшие, им конечно было гораздо сложнее.
в конце сенсей подписала нам небольшие листочки скорописью. Там вообще не понять какой кандзи написан, но можно медитировать и угадывать))) На открытках-изречениях (если вы понимаете о чем я))) которые написаны в таком стиле, на обратной стороне обычно пишут печатным шрифтом тоже самое, потому что японцы это тоже не понимают)))))
Кстати, она рассказала нам, что кандзи не должны быть написаны как по линейке и под прямыми углами, они смотрятся более красивыми и естественными если все горизональные линии немного уходят вверх, но не одинаково, а как бы немного веером. самая верхняя сильнее, потом все меньше и меньше, может даже вниз. И вертикальные тоже должны быть живыми. например "рот" будет не прямоугольником, а скорее расширяющейся к верху трапецией.
Потом, в конце лета, на углубленном курсе, куда я записалась из-за преподавателей-японцев, и под который даже выкроила отпуск, у нас тоже была пара занятий по каллиграфии. Проводила их Сидзука, студентка по обмену в нашем универе. Я спрашивала, где она училась каллиграфии, она ответила что в школе. Тогда я спросила все ли японцы учатся этому в школе. Судзука пожала плечами и спросила у Кобаяси (тоже студент по обмену и тоже преподавал на этих курсах, только он не с Хоккайдо как Сидзука, а из Точиги) были ли у них такие уроки, Кобаяси ответил, да)) В аниме, кстати тоже видела такие занятия. Чиаки любовно выписывала кандзи "бака", а потом повесила дома на стенку и любовалась%)
Стиль письма у Сидзуки более утонченный, изящный, но не без погрешностей. Она написала каждому те кандзи, которые он хотел.
К занятиям она подошла более традиционно, показала нам как должна писаться каждая черта, и мы портили дорогую рисовую бумагу своими кривыми черточками Самая трудная для меня черта - наклонная, слева-направо сверху-вниз (последняя в кандзи дерево). Сначала ты двигаешься по диагонали, потом надо сменить направление на почти горизонтальное и как-то умудриться сделать красивый сходящий на нет кончик. У меня совсем не получается)
Любимая шутка на том занятии была "Каких-нибудь 10-15 лет и ты станешь мастером каллиграфии". Каждый раз когда кто-нибудь начинал ныть, мы все хором говорили ему это)
Мои художества:
Я все время говорю рисовая бумага, но оказывается она совсем не из риса, а называется так за свою белизну. Во всяком случае так сказала русская сенсей) ибо не такая уж она и белая, скорее немного бежевая.
И еще немного о названиях, словарик)))
Тушь называется суми, тушечница - судзури, кисть - фудэ, ткань на которую ложится бумага - ситадзики
а специальный брусок, которым придавливается лист и которым потом проводят по газете, чтобы впитать лишнюю тушь - бунчин, рисовая бумага - ханси, порядок черт - какидзюн
Названия нам сказали на небольшом фестивале, который проводился в феврале и на котором нас почти ничему не учили, но дали попробовать немного пописать. было всего несколько попыток и очень тесно, но я написала вот такой вот кривоватенький кандзи весна.