Похоже, главное о чем мне еще интересно писать, это японский))
Действительно, увлекательный и захватывающий мир японских грамматических конструкций гораздо интереснее жизненных неурядиц.)))))
А фандомные няшности и брутальности - это то, чем хочется просто молча наслаждаться.)))
продолжение таблицы кандзей
32
| узкий тесный; ограниченный сужать, сжимать суживаться, сокращаться
| 狭
| きょう せまい せばめる せばまる
| 狭量 きょうりょうな 協議 きょうぎ 肩身が狭い
|
33
| зажимать с двух сторон быть зажатым
| 挟
| きょう はさむ はさまる
| 挟む さしはさむвставлять わきばさむ держать по мышкой 洗濯挟み 洗濯ばさみ прищепка
|
34
| кричать крик, возглас орать
| 叫
| きょう さけぶ さけび わめく
| |
35
| закон, правило ритм судить о чем-л
| 律
| りつ りっする
| 法律 закон 自律 じりつ самоконтроль 旋律 せんりつ мелодия
|
36
| произвед. нагромождать, наваливать погрузка, вместимость нагромождаться, скаплив-ся намерение, ожидание, предположение
| 積
| せき つむ つみ つもる つもり
| 面積 S 体積 V 見積もる みつもる оценивать 乗積 じょうせき произведение
|
37
| доход получать, принимать, добиваться быть помещенным
| 収 | しゅう おさめる おさまる
| 収集 しゅうしゅう коллек-е
|
38
| хим элемент | 素
| そ す もと
| 素足 すあし босые ноги 素顔 すがお、素敵 すてきな 素直な すなお послушный, честный
|
39
| министерство рефлексия | 省 | しょう かえりみる | |
40
| | 許 | ゆるす | |
41
| | 議
| ぎ | |
42
| | 修
| しゅう おさめる
| |
43
| обороняться | 防
| ぼう ふせぐ
| |
44
| растягивать | 延 | | |
45
| подорок | 贈 | идзоу окуримоно
| подарок наследство
|
46
| ненавидеть | 憎 | никуму
| |
47
| острый | 鋭 | острый
| |
48
| тупой | 鈍 | тупой
| |
49
| | 操 | аяцури
| |
50
| ярлык | 符 | киппу
| |
51
| нести на плече | 担
| тан кацугу нинау
| |
52
| мучиться | 悩 | なやむ | |
53
| | 照 | てる
| |
54
| | 殿 | との | |
55
| головной убор | 帽
| ぼう | |
56
| | 将 | しょう | |
57
| повышение | 昇
| しょう | |
58
| слой
| 層
| そう
| |
59
| | 移
| い うつる うつす
| |
1 уцуру
2такуваэру
3 кёку
цумару