Знай, что сегодняшний день - это самый лучший день твоей жизни
UPзаписала целиком, осталось расшифровать)

читать дальшеКонечно я там не все услышу и тем более пойму, так что если это еще кому интересно - присоединяйтесь, буду рада. Видео действительно полезно разобрать. Все-таки японцы объясняющие использование кейго другим японцам, это... =)



Там 5 минуть быстрой речи, так что буду делать частями. Жирным - то что я не понимаю или сомневаюсь.

社会に出るって大変ですね。敬語を使うだけでもこちゃって(凝る?)。英語みたいにフランクにしたほうが仕事もしやすいでしょう。

中学校高校アメリカにいたのね。それじゃよけいに大変かのね。
敬語だと自分お気持ち伝わらないんですよね。よさやさしいというか。それに尊敬してない相手にも敬語を使うなって変ですよ。

あらためて言われると反のできない。でも、しょうがないんじゃない。
うむ~なんか納得できないな。あ、それに、みょうにいっぱい敬語を使われるほうが、かえってばかにされってるかわします

いるよね、その人。 今までなんとなくつかってだけど、敬語についてもっと知りたいな。

 


「敬語の心得」

читать дальше

Выход в свет это ужасно, да? От одного только использования кейго плечи совсем затекли. ... как в английском, работать наверное было бы легче.

В средней и старшей школе ты был в америке, верно? Так что еще сложнее, да?
Если использовать кейго, собственные чувства не выразишь. ... К тому же, к собеседнику которого не уважаешь обращаться на кейго странно!
Снова, если так говоришь, не могу возразить. Но деваться некуда, верно?
Ну, как-то не могу согласиться. К тому же ...
полно случаев когда используя кейго из тебя делают дурака (???)
Да уж, такие люди есть. До сих пор как-то использовала, но.. хочу больше знать о кейго.

"Понимание(правила) кейго"


@темы: nihongo des, как правильно сойти с ума

Комментарии
17.07.2012 в 22:00

Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидуумов
у меня сейчас времени нет разбирать, а потом попробую помочь. на первый взгляд, вроде бы:

出るって разговорный вариант, настоящее время, т.е. иру

肩こちゃって разговорный вариант щимаимас

中学校高校だ а тут что не понятно?
18.07.2012 в 06:33

Знай, что сегодняшний день - это самый лучший день твоей жизни
В последнем неуверенна правильно ли я расслышала, и если да.. какоето странное соединение слов... и почему средняя школа полностью, а старшая нет? И да на конце
А дерутте это не может быть тоиу?
18.07.2012 в 14:03

Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидуумов
нет, вроде мы учили, что это иру, а не то иу

сама я еще не смотрела видео, так что не могу сказать есть там да или нет. но это обычная абравиатура ко:ко: она употребляется обычно а не 高学校 такого слова даже в словаре нет, я проверила )) так что будет ко:ко: и ученик старшей школы ко:ко:сей
18.07.2012 в 18:34

Знай, что сегодняшний день - это самый лучший день твоей жизни
marikla ;)), а нам говорили что тэиру это будет дэтэру...

В том месте я вообще не уверенна, то ли я услышала.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии